Back to top

Made in China - Courts métrages du Fresnoy

Des films de Guangli Liu, Hai-Wen Hsu, et Pang-Chuan Huang

Théâtre de la Parcheminerie, 23 Rue de la Parcheminerie, 35000 Rennes

MADE IN CHINA  I  SAMEDI 2 OCTOBRE

 

14H00  I  COURTS MÉTRAGES DU FRESNOY

( Studio national des arts contemporains) EN SAVOIR PLUS SUR LE FRESNOY

法国 尔国家现代艺术中心

 

Le Studio national des arts contemporains est un établissement supérieur d’enseignement artistique principalement fond sur la production
d’oeuvres de toutes sortes dont le point commun est l’intégration de techniques audiovisuelles professionnelles.
Dans cette sélection de films réalisés entre 2018 et 2020, les réalisateurs et réalisatrices s’emparent d’images et de sons du passé, pour les inscrire dans une autre temporalité.
中心属于艺术类 校 力于专业 艺术作品创作。 次放映精 了2018 2020年的中国留学生的电影。

  • Last year when the train passed by 去年火车经 的时候
    de Pang-Chuan Huang I 18’ I 2018 I Le Fresnoy
    Que faisiez-vous l’année dernière, quand j’ai pris cette photo depuis un train passant devant chez vous ?
    去年我在火车上经 你家并拍下 张照片 时 你在做什么
     
  • Siamoise 孪生
    de Hai-Wen Hsu 海文 I 13’20 I 2018 I Le Fresnoy
    Mer, archives sonores, traces organiques de siamoises en quête d’unité et voyage au bout de la vie d’une danseuse qui part la recherche d’un corps disparu des radars de la conscience.
    海洋、声 档案、寻求合一的 体婴的生 命 象 以及一个 为寻求直 缺失 的 一 分 体的生命尽头之旅。
     
  • When the sea sends forth a forest 直到海里长出森林
    de Liu Guangli 刘广 I 21’ I 2020 I Le Fresnoy
    La rencontre avec un survivant chinois des Khmers rouges est le point de départ de ce projet. Le souvenir d’une communauté oubliée de l’histoire
    chinoise se construit progressivement. Il ne s’agit pas de juger l’histoire à travers le mélange de la 3D et de l’archive, mais d’offrir un espace dans lequel le passé peut chercher à redevenir présent.
    一个由游戏引擎模拟的3D虚拟空 与历史影像交织 体 一段缺失的历史。 故事围绕着一位红色 棉的华 幸存 的回忆展开 场夺去200万人生命的悲 剧 借由今
     
  • Nouvelles de la capitale d'antimoine 锑都新闻
    de Liu Guangli 刘广隶 I 28’ I 2019 I Le Fresnoy
    Ce film se focalise sur la production d’un programme pour une chaîne télévisuelle locale à Lengshuijiang, intitulé Nouvelles de la capitale d’antimoine. Il documente la fabrication des images officielles, une virtualité qui devient actualité.
    Ici, l’image ne représente plus un chemin vers la réalité, mais un arrangement vicié de l’espace-temps. Elle tente de montrer un passé misérable qui ne peut qu’engendrer un futur tout aussi misérable, sans jamais dénoncer les vrais problèmes.
    中国西南部的冷水江市曾经有世界上最多的锑矿储量,这种金属已经被开采了100多年。2009年,中国政府将该市列为“资源枯竭型”城市之一。影片通过记录当地国家电视台的栏目拍摄现场,沉默地见证了令人疑虑的场景。错乱了时空序列的影像,试图展示一个充满隐忧的过去,只能产生一个同样不安的未来。

 

MADE IN CHINA

 

Pour cette édition, du 1er au 3 octobre 2021, Made in China propose une sélection d'oeuvres cinématographiques autour du traitement de l'archive au cinéma. Parmi les films sélectionnés, des grands noms de la création cinématographique chinoise avec Thought I am gone de Hu Jie, Disorder de Huang Weikai ou encore The Road de Zhang Zanbo. VOIR LE PROGRAMME COMPLET

 

INFORMATIONS

 

Théâtre de la Parcheminerie, 23 rue de la Parcheminerie, 35000 Rennes
Accès métro, bus et Vélo Star République.

 

Pass sanitaire obligatoire.

 

Tarif plein 4€

Tarif réduit 3€

Tarif adhérent·es 2€

Tarif Carte sortir 1€

 

Un évènement organisé avec l’Institut Confucius de Bretagne, labellisé Dimanche Rennes, en partenariat avec la Ville et la Métropole de Rennes, le département Ille-et-Vilaine, la Région Bretagne, la Scam, la Cinémathèque du doc, le Chinese Independant Films Archive, le Fresnoy, Écrans de Chine, Canal B.